PORQUE EXPRESAR CON UNA PALABRA UN SENTIMIENTO... NO SIEMPRE ES SENCILLO Volver a pagina de comienzo El español tiene más o menos 100 mil palabras. Sin embargo, sugerir que nuestro idioma -o cualquier otro[...]
James Petras Rebelión Traducción para Rebelión de Loles Oliván Introducción Para entender la política del régimen de Obama hacia Egipto, hacia la dictadura de Mubarak y hacia el levantamiento popular es es[...]
Un grupo de usuarios de el foro elotrolado.net han logrado traducir este action rpg de square enix aunque en navidades salio una version para consolas con jtag hoy ya a salido la version para consolas flas[...]
Aunque exactamente no es una traduccion mas bien por lo que e entendido es una conversion del ffxii normal al internacional manteniendo las partes en ingles y metiendo la parte del internacional bueno aqui[...]
Pues sí, después de ocho meses, aqui está por fin, el parche de traducción que os permitirá disfrutar de este juegazode PS2 en español, ya sea en un emulador o una PS2 real:LINK:PARCHE Para parchear el jue[...]
Actualizaci'on del 17 de julio el grupo a terminado de traducir el juego y a comenzado la fase de testeo y aqui os muestro como van En Verde el texto traducido y en Azul el testeo que llevan. Script Princi[...]
El secreto de los Assassini ya está en ruso. Publicada por la prestigiosa editorial Club del Libro en Rusia:http://www.bookclub.ua/authorbooks/?aid=383
по-русски “No estamos en el Siglo de Oro, sin embargo los españoles siguen siendo españoles…” Natalia Vánjanen es poetisa y una de las mejores traductoras de la poesía española a la lengua rusa. A pesar de[...]